.
étonnée à quel point le mot orsay est à moi, il est moi, il est la maison, le jardin, à la rigueur la petite ville, mais déjà géographiquement s'il dépasse les murs meulières qui font jardin clos, il s'égare un peu
depuis que françois bon travaille sur le plateau de saclay, tout à coté de cet orsay, ville de 16638 habitants et 776 ha dit le site de la mairie, il utilise souvent ce mot orsay dans le titrage, ou dans le cours du texte, et à chaque fois quelque chose, comment dire autrement, d'automatique, des petites perceptions volatiles comme buée viennent me parler de moi, orsay c'est moi, point
il faut un laps de temps, à la mesure d'une très petite infime nano fraction de seconde (est-elle corsetée assez courte dans ce vocabulaire), pour que la raison, ou quoi, le cerveau jugement ou quoi, change un peu son axe et dépose l'idendité du mot orsay hors de moi ce jour-là, chez tiers-livre je lis : Orsay | le squelette dans le catafalque
tiens, me dis-je, la camarde est déjà là / il y a un mort à la maison si le coeur vous en dit, bien présenté sur son catafalque / jetons un coup d'oeil / hé non c'est pas moi /
.
.
.
étonnée à quel point le mot orsay est à moi, il est moi, il est la maison, le jardin, à la rigueur la petite ville, mais déjà géographiquement s'il dépasse les murs meulières qui font jardin clos, il s'égare un peu
depuis que françois bon travaille sur le plateau de saclay, tout à coté de cet orsay, ville de 16638 habitants et 776 ha dit le site de la mairie, il utilise souvent ce mot orsay dans le titrage, ou dans le cours du texte, et à chaque fois quelque chose, comment dire autrement, d'automatique, des petites perceptions volatiles comme buée viennent me parler de moi, orsay c'est moi, point
il faut un laps de temps, à la mesure d'une très petite infime nano fraction de seconde (est-elle corsetée assez courte dans ce vocabulaire), pour que la raison, ou quoi, le cerveau jugement ou quoi, change un peu son axe et dépose l'idendité du mot orsay hors de moi ce jour-là, chez tiers-livre je lis : Orsay | le squelette dans le catafalque
tiens, me dis-je, la camarde est déjà là / il y a un mort à la maison si le coeur vous en dit, bien présenté sur son catafalque / jetons un coup d'oeil / hé non c'est pas moi /
.
.
ils sont notre chair mal menée
spécimen d’humanité dans
les os de l’homme nu
brûle en désordre
toute vérité
portefaix des émotions banales
épuisé tremblant aveugle
aux rêves ordinaires
tendu à supporter
l’écrasement
dans la fermentation des aubes
bleues sur les dentelles
de cendre où le jour
boit lentement le
lait sidéral
l’enfant têtu à vivre tient au
même fil s’ouvrent clair
les yeux sur la peur
le froid hors des
eaux salines
danielle carlès
____________________
encore une joie à cet échange en vase, ce mois de septembre 2012, au semenoir
il accueille ce texte de danielle carlès : pour Aurore , tandis que son blog : fonsbandusiae accueille mon txt : aimer les roses, chez elle : ici
joie aussi toute particulière dans la découverte de son écriture personnelle et pas de celle de la traductrice, pourtant pas des moindres
car elle nous offre, quotidiennement, horace, en traduction avec texte latin, et pour certains textes, plusieurs formes de traduction jusqu'à des vers justifiés
comme exemple de traductions multiples, voir les deux traductions de l'ode à la fontaine de bandusie : o fons bandusiae, l'une qu'elle désigne comme un peu académique : ici, et l'autre en vers justifiés : là
ne suis pas latiniste émérite mais le petit peu que je suis me suffit pour goûter son travail (il a réveillé cette langue ensommeillée en moi) et pour guetter la parution prochaine des Satires d'Horace, en édition numérique bilingue, chez publie.net.
cet échange du jour, trouve lieu dans le cadre des vases communicants, ensemble polyphonique de création et d'échanges littéraires, lancé par françois bon et jérôme denis. Depuis juillet 2009, le premier vendredi du mois, chacun écrit chez l'autre, blog ou site.
comme chaque mois merci à brigite célerier qui tient blog paumée et qui y fait, en cette occasion mensuelle vasesco, une fluide cueillette de chacun des partcipants
elle répertorie aussi, chaque mois, tous les participants ici
vous pouvez lire aussi lire (extraits ou entier selon nombre de lignes) tous les textes, réunis par pierre ménard / liminaire dans un sccoop.it dédié aux vases
ils sont notre chair mal menée
spécimen d’humanité dans
les os de l’homme nu
brûle en désordre
toute vérité
portefaix des émotions banales
épuisé tremblant aveugle
aux rêves ordinaires
tendu à supporter
l’écrasement
dans la fermentation des aubes
bleues sur les dentelles
de cendre où le jour
boit lentement le
lait sidéral
l’enfant têtu à vivre tient au
même fil s’ouvrent clair
les yeux sur la peur
le froid hors des
eaux salines
danielle carlès
____________________
encore une joie à cet échange en vase, ce mois de septembre 2012, au semenoir
il accueille ce texte de danielle carlès : pour Aurore , tandis que son blog : fonsbandusiae accueille mon txt : aimer les roses, chez elle : ici
joie aussi toute particulière dans la découverte de son écriture personnelle et pas de celle de la traductrice, pourtant pas des moindres
car elle nous offre, quotidiennement, horace, en traduction avec texte latin, et pour certains textes, plusieurs formes de traduction jusqu'à des vers justifiés
comme exemple de traductions multiples, voir les deux traductions de l'ode à la fontaine de bandusie : o fons bandusiae, l'une qu'elle désigne comme un peu académique : ici, et l'autre en vers justifiés : là
ne suis pas latiniste émérite mais le petit peu que je suis me suffit pour goûter son travail (il a réveillé cette langue ensommeillée en moi) et pour guetter la parution prochaine des Satires d'Horace, en édition numérique bilingue, chez publie.net.
cet échange du jour, trouve lieu dans le cadre des vases communicants, ensemble polyphonique de création et d'échanges littéraires, lancé par françois bon et jérôme denis. Depuis juillet 2009, le premier vendredi du mois, chacun écrit chez l'autre, blog ou site.
comme chaque mois merci à brigite célerier qui tient blog paumée et qui y fait, en cette occasion mensuelle vasesco, une fluide cueillette de chacun des partcipants
elle répertorie aussi, chaque mois, tous les participants ici
vous pouvez lire aussi lire (extraits ou entier selon nombre de lignes) tous les textes, réunis par pierre ménard / liminaire dans un sccoop.it dédié aux vases