Tokaïdo
-
Tokaïdo Tokaïdo ( le départ d’Edo )
A l’aube
sur le Nihonbashi
le silence s’accordeà la grammaire des saisons
aucun pas
n’asséchera le fleuve
qui visiteles tombes
et le vent
tendrementemporte le parfum
de nos cérémonies21 septembre 2013 aube , cérémonies , fleuve , grammaire , Nihonbashi , parfum , pas , saison , tombes , vent
-
Tokaïdo Hi no de (Shinagawa 1er relais)
Il y a toujours
justementune place pour la mer
son berceau
de sabres et de sourires
à l’arc du jouret des musiques assourdies
il y a
des voiles qui respirent
au ciel immobileet sur les pointes
aux chants mêlés vieillis
des daimÿosroses
les fantômes
de Shinagawa22 septembre 2013 arc , berceau , chants , fantômes , mer , musiques , sabres , Shinagawa , sourires , voiles
-
Tokaïdo Kawazaki (2e relais)
la barque
sur la rivière Rokugô
sage immobile
se taitflotte à peine
un palanquin
le mot se mire
au ciel profond
tombéabsence sacrée de poissons
toute île en nous sauvegardée
depuis Kõbõ-Daishi
paupières closes
on ne sait
quel soleil
cerné
brille
sur
le
Fuji23 septembre 2013 absence , barque , ciels , fantômes , Fuji , île , Kawazaki , Kõbõ-Daishi , mer , musiques , Rokugô , sabres , sourires , voiles
-
Tokaïdo Dai no kei (Kanagawa - 3e relais)
pente rude
à l’aile courbée
dorsale de Kanagawa
vers le cielnos regards coques
en alignements
s’éloignent de nous
sans forcer
vers l’horizonparfums d’écume
et nous laissent
seuls
aux seuils de tous
les grains de peauopales
qui se fondent
calmement
dans le miracle
de
la mer24 septembre 2013 aile , ciel , écume , horizon , Kanagawa , mer , miracle , parfums , peau , regards , seuils
-
Tokaïdo Hodogaya (4e relais)
sur le pont de Shinmachi
quoi
s’éveilleun oiseau
son onde
au cœur [,,*20,,son vol,que chante
la flûte du
Komusõ [,,*20,, sinon,sourire pale
masquéquoi pleure
entre deux sabres
tendusgenou plié
en terre
ventre ouvert du
ventquoi se lève parmi
les bambous fidèles [,,*20,, sinon,la chair immense
infinievoyageuse
éternelle
durien
25 septembre 2013 chair , cœur , Hodogaya , oiseau , onde , rien , Shinmachi , sourire , ventre , vol
-
Tokaïdo Motomachi Betsudô (Totsuka - 5e relais)
un sourire de nacre
au seuil usé de Komeyaaccueille
même les chevaux fourbusles chapeaux se dénouent
de brumes
pérégrinesvoiles étranges
sur la route ouverte de Kamakura
où les prières flottent
à fleur de l’eaurien
n’arrête
un fleuve de chagrinmême pas
le pinceau étourdissant
d’un dieu27 septembre 2013 chagrin , dieu , eau , fleur , fleuve , Kamakura , Komeya , nacre , prière , seuil , Totsuka
-
Tokaïdo Fujisawa (6e relais)
du temple Yugyôji
l’œil mi-clos du moine Ippen
cueille
aux pentes profondes
vers la mertoutes nos larmes
au vent
tombéespluie secrète
midi d’aveuglestoute la lumière est passée
par
le
torii30 septembre 2013 Fuji , lumière , mer , midi , pluie , torii , vent , Yugyôji
-
Tokaïdo Hiratsuka (7e relais)
la route de Nawate
bordée de pins
cent fois dans le passé
vers Hiratsukaivres
nos ombres s’y portèrentcent fois
le parfum des rizières
messagères du Fuji
hantala marche sombre
cent fois
bornéelente et longue bouche
outrepassée d’orgueilaujourd’hui
c’est petit
c’est immenseau mont Koma
le vent seul
cent fois
nous accueille1er octobre 2013 bouche , Hiratsuka , Koma , marche , Nawate , ombres , orgueil , parfum , passé , route , vent
-
Tokaïdo Tora-ga-ame (Ôiso - 8e relais)
trois couleurs
blanc lait
de l’océan
sein dur noirci
d’Ôiso
acier gris de la pluiequi se souvient
ici
du chagrin de Tora
pleurant son doux amant
ruissellela terre
qui recueillela terre
au gré de l’eau
est une joue béniepeau nacrée
de l’averse
sur la saison qui meurtjamais ne reverrai
ma maison de Tokyole vent déjà l’habite
2 octobre 2013 chagrin , couleurs , eau , lait , maison , océan , Ôiso , peau , pluie , saison , sein , terre , Tokyo
-
Tokaïdo Sakawa-gawa (Odawara 9e relais)
pour franchir le fleuve Sakawa
plus de gué
plus d’épaules
de palanquins de bacstous nos ponts
éclatés interditsdes tours d’Odawara
juste
au pied de l’Hakone
un seul regard ouvertfleurissait
pour que
les herbes le sable la roche et le bambou
les galets noyés polis
et les années de veille
nous enseignent
la saisondes mouvements de lunes
la terre et l’eau
ne sont pas séparées
mais coulent depuis toujours
d’un mêmeflot
3 octobre 2013 années , eau , fleuve , flot , Hakone , lunes , Odawara , ponts , saison , Sakawa , terre